(I do not own the video)
X Japan mode
ako ngayon, so walang basagan ng trip. [Well, one of the reasons why I actually
maintain this blog is to be able to continue expressing myself without anyone
doing the “basag-trip” to me. Hahaha! Aside from the fact that a significant
part of the contents here are not intended for mass consumption (and by that I
mean full exposure to social media), nobody wants to read them anyway, so why am I explaining
myself?! HAHAHA!!!] So here I go again with my psychologically therapeutic,
occasional “Pandora’s Box”…
A returning
LSS: (X Japan’s) Toshi Deyama reminds me so much of (Sugarfree’s) Ebe Dancel –
a bit in looks and a bit in vocal prowess. They’re both very talented and
brilliant. Magaling talaga. Yoshiki Hayashi on the other hand reminds me of a
college classmate with a striking resemblance, who coincidentally now lives in
Japan as a professional photographer!
The acoustics
of the venue is amazing. The audience is very quiet, perhaps savoring the live unplugged,
sad but sweet-sounding “lullaby-ish” performance. It would have been perfect if
not for someone snorting and some faint coughing.
"WITHOUT YOU" by X JAPAN (Toshi & Yoshiki acoustic version)
歩き疲れた 夜にたたずむ
Aruki tsukareta yoru ni tatazumu
流れる涙を記憶に重ねて
流れる涙を記憶に重ねて
Nagareru namida wo kioku ni kasanete
出会いの数だけ 別れはあるけど
出会いの数だけ 別れはあるけど
Deai no kazu dake wakare wa arukedo
限りない時が続くと信じてた
限りない時が続くと信じてた
Kagirinai toki ga tsuzuku to shinjiteta
傷つけ合った言葉さえ 今は抱きしめ
Kizutsuke atta kotoba sae ima wa dakishime
振り返るだけ
振り返るだけ
Furikaeru dake
I feel alone…
How, how should I love you?
How could I feel you…
Without you?
How could I feel you…
Without you?
数え切れない思い出が時間を 埋めつくす
Kazoekire nai omoide ga jikan wo umetsukusu
Kazoekire nai omoide ga jikan wo umetsukusu
同じ時代に生まれて出会った
Onaji jidai ni umarete deatta
それぞれの愛を 確かめるために
それぞれの愛を 確かめるために
Sorezore no ai wo tashikameru tame ni
I still remember…
答えのない明日に
Kotae no nai ashita ni
夢を求めていた日々を
Yume wo motomete ita hibi wo
How, how should I love you?
How could I feel you…
Without you?
How could I feel you…
Without you?
終わりのない愛の詩を 今貴方に
Owari no nai ai no uta wo ima anata ni
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento